日裔石黑摘文學獎桂冠 日人與有榮焉

〔編譯茅毅/綜合報導〕瑞典學院五日宣布日裔英國作家石黑一雄榮膺今年度諾貝爾文學獎,石黑雖早已享譽英國文壇,但在日本,與如同該國文學界超級巨星的村上春樹相比,石黑的知名度遠遠不及。 然而,六日上午,日本就掀起石黑熱潮,慶祝這位五歲即移居海外,已取得英國籍並放棄日籍的六十二歲外國作家獲獎,儘管其作品都使用英文,日本媒體依然聚焦他本人說過自己與日本在情感和文化上的連結。

  • 今年諾貝爾文學獎獎落日裔英國作家石黑一雄,東京一間書店搶搭熱潮,六日開闢作品專區,並寫上「謹祝榮獲諾貝爾獎」宣傳文字。(美聯社)

    今年諾貝爾文學獎獎落日裔英國作家石黑一雄,東京一間書店搶搭熱潮,六日開闢作品專區,並寫上「謹祝榮獲諾貝爾獎」宣傳文字。(美聯社)

  • 瑞典學院五日宣布日裔英國作家石黑一雄榮膺今年度諾貝爾文學獎。(法新社)

    瑞典學院五日宣布日裔英國作家石黑一雄榮膺今年度諾貝爾文學獎。(法新社)

對那些此前從未聽過其知名小說「長日將盡」及其他屢獲評審青睞的得獎作品之日本民眾,除在第一時間紛紛推文詢問「石黑一雄是何許人?」外,新聞報導以日文片假名打出的「一雄.石黑(KAZUO ISHIGURO,カズオ イシグロ)」姓名,也讓他們不禁納悶,明明聽起來的確像是日語發音,卻以日本用來表記外國人姓名與外國語文的片假名呈現,而非漢字或平假名。

不過,由於是日裔作家獲獎,多數日人還是很開心,認為日本與有榮焉。日本大報六日以頭版報導石黑得獎的消息,產經新聞寫道,繼川端康成及大江健三郎,石黑成為第三位生於日本的諾貝爾文學獎得主。內閣官房長官菅義偉當天也在記者會中代表日本政府,「由衷表達對一位日裔人士榮獲此殊榮的高興之情」。而日本人對共享二○一四年諾貝爾物理獎的日裔美籍得主中川修二,亦懷有類似情感。

石黑獲獎後表示,我出道後總是說,自己雖在英國成長,但由講日語的日本父母帶大,所以我看世界的方式、藝術取向,有很大部分是日式的。他還說,在日本童年時期記憶,對其早期作品有很深影響,源自日本文化的日式世界觀投射進作品裡,所以他很感謝日本。有記者問石黑是「英國還是日本作家」?他說,其實自己也尚未找到明確答案,我一向認為就「只是個作家。」

石黑作品日文譯本獨家代理權的日本「早川書房」表示,過去十六年石黑的八本小說賣不到一百萬本(日本總人口逾一億),但五日起已接獲廿萬本訂單,這在當前書市真是不可思議。

< 資料來源:《自由時報》引用網址 >
分享文章:

最新文章: