說母語正時尚 生動圖文秒懂台語典故

〔記者楊媛婷/台北報導〕根據英國研究指出,由於大規模推行語言統一政策,全球近四分之一的語言正瀕臨絕種。台灣的母語文化傳承也敲出警鐘,作家夫妻檔大郎頭與禾日香,選擇以生動圖文搭配國人熟悉的注音符號,推出國內首本台語圖文著作《台語原來是這樣》,讓年輕人也能輕鬆了解台語諺語的典故與發音。

  • 該書以淺顯易懂方式解說台語詞彙的意思與由來,如「張」指鬧脾氣、鬧彆扭。(前衛出版社/提供)

    該書以淺顯易懂方式解說台語詞彙的意思與由來,如「張」指鬧脾氣、鬧彆扭。(前衛出版社/提供)

  • 大郎頭(左)與禾日香,推出國內首本台語圖文書《台語原來是這樣》。(記者楊媛婷/攝)

    大郎頭(左)與禾日香,推出國內首本台語圖文書《台語原來是這樣》。(記者楊媛婷/攝)

長期關心台灣土地人文的大郎頭與禾日香,發現國內有許多中國成語故事集,卻不見台語圖文故事,便決定創作國內首見的台語圖文作品,以簡單易懂的方式講解各式台灣語彙的發展脈絡,如意指招待的「案內」源自於日語,「台語許多語彙可看到過去文化殖民的痕跡」,大郎頭指出台語有許多類似用語,「像是形容不入流的『阿沙不魯』,其實是從日文的『早晨就沐浴』而來,因為當時洗澡大都在黃昏時刻,一早就沐浴的行為會被視為一件奇怪的事情。」

《台語原來是這樣》不只收錄台語詞彙的典故考證,還搭配禾日香所創作的超萌插畫,大大顛覆過去台語文的作品想像,更讓台語變得很時尚。大郎頭透露曾有讀者看了作品後,才體悟到台語原來是如此優雅的語言,「台語對感謝有許多不同程度的說法,如『勞力』就是專用來感謝別人付出的勞力。」

「已過世的前國史館長張炎憲認為台語最缺的就是資料庫」,大郎頭希望該作不只充實台語的資料庫,更要「以通俗的方式,讓台語進入到生活裡」。

< 資料來源:《自由時報》引用網址 >
分享文章:

最新文章: