昨天聽完人類語言的故事(The Story of Human Language),非常過癮。
過癮的理由是因為它讓我知道以前不知道的事實,更改變很多我過去對語言的認識。
語言和文字是不一樣的。人類文字的出現,和語言的使用比其來,其實是非常短暫的。
在正常的狀況下,語言變化的速度非常快,也會越來越複雜。文字的出現,往往將語言釘住,使語言不再容易變化。
在眾多語言以及方言當中,被選為官方語言的,並不是最「高貴」或最「進步」或最「流行」或最多人使用。一個語言是否被選為官方語言,決定於政治實力(geopolitical power)。
語言的複雜度和文明的進化程度不相關。譬如說,一些非洲土著和美洲印地安人的語言,絕對比英語要複雜。
關於台語方面:授課教授直接用台語(Taiwanese Language)稱呼。他說台語和閩南語是同一個語言。台語和滿州話(Mandarin, 也就是我們說的國語)是兩種不同的語言。台語不是滿州話的方言(dialog)。
關於國語方面:國語就是 Mandarin 滿州話,和台語、廣州話、西藏話同屬 Sino-Tibetan languages (中藏語系)。國語是這ㄧ個語系中最簡單的。理由應該是中國北方有很大數量的外來民族,當大家都說的不好時,語言自然就會被簡化。
關於台灣原住民語言:它們屬於 Austronesian 語系。這個語系有四個分支,大約四億人在使用。它有四個分支,三個出現在台灣。因此,台灣被語言學家認為是 Austronesian 語系的發源地。(按照語言推測,台灣的原住民在台灣呆了很長的時間,語言分化後移民出去,成為這幾億人的祖先。)
關於語言的消失:語言的數量龐大,以千計算。很大一部份會死亡,會消失,這是現實。一個語言只要二十年(ㄧ代)就會死亡。我非常期望台灣的所有語言都會延續下去,但是,現實上,這是沒有可能的。
———-
Austronesian 語系 (language family) 有大約四億人使用。
它有四個分支,三個出現在台灣。因此,台灣被語言學家認為是 Austronesian 語系的發源地。
按照中國人很愛用的文化或血統論來看,台灣的固有領土,西到非洲馬達加斯加,北到北美加拿大,東到南美智利,往南則超越澳洲紐西蘭。這些,當然都是台灣人了。
台灣,絕對是古今中外絕無僅有的超級大帝國。我們一定要恢復固有領土 . . .
鯨魚網站