更正國際視聽,你我都可以

師大音樂系校友楊書涵 獲波蘭國際指揮大賽首獎《新浪》」

 

日昨在鯨魚網站看到新聞,雀躍之餘,也上大賽官網去,想看看比賽影片。正高興 (1)台灣不只楊書涵一人參賽而已,真所謂人才濟濟啊。想想看,要培養一個孩子能站上古典音樂的國際大賽舞台,是多麼不容易。除了需要天份、多年努力,也需要家長在經濟上能投入培養。而台灣竟然能有四位進入參賽。(2)每個人的短片上第一個畫面國籍都只寫台灣。

看著看著,才發現網站的參賽者網頁,台灣的四位,文字標示寫的依舊是「台灣,中國的一省」。參考了一下網路上的台灣正名信,硬著頭皮用我的破英文修修改改,寫了信去給官網:
 

Please correct the information on your web pages -- Taiwan is NOT a Province of China.


Dear foundation of The Grzegorz Fitelberg International Competition for Conductors,

On your website pages, (such as https://fitelbergcompetition.com/en/competition/participants), I noticed that Taiwan is mistakenly listed as "a province of China". Please remove “Province of China” from the list of Taiwan.

Taiwan is an independent nation, with its own government, elections (including presidential ones), currency and defined territory. Taiwan also negotiates its own treaties.

It would be highly appreciated if your organization may kindly remove “Province of China” from the list of Taiwan.

Thank you very much.

***** ***** from Taiwan


一天就收到回信了:
 

Dear ****** *****,

I’ve just removed record „Province of China” . This information was taken from the passports of our participants. Thank you very much for your notice.

With regards

******** ********


根據過去的經驗,有些網站也是這樣,立刻幫我們更正。一封就可以,不需要在網路上號召全民一起寄信。當然也有,更正之後,被中國發現,又去施壓,網站又改回「中國一省」。但是,為台灣正名,就像新人打知名度吧,多一次宣傳就多一些人認識你,有寫有保庇,有去更正就多了一個組織清楚知道台灣不是中國的一省。

我的破英文都可以了,你一定也可以。大家一起加油吧。

p.s. 
台灣的護照現在都標上「中國的一省」?

< 資料來源:FormosaOrzNews引用網址 >
分享文章:

相關文章: