自取其辱的中華台北隊,原來是「去台灣化」造成的

「國慶」、「國旗」、「國歌」、「國號」、「國軍」、「國父」、「國語」, 台灣人知多少?

 

自取其辱的「中華隊」、「中華台北隊」

台灣這種冒中國之名的現象,表現在國際體育競賽時最為荒唐。看看我們的大部分媒體,稱呼自己台灣派出去比賽的隊伍不稱「台灣隊」,卻叫「中華隊」;稱呼中華人民共和國的隊伍不正正經經稱人家「中華隊」或「中國隊」,卻改稱「大陸隊」。中華不稱中華,台灣卻稱中華,張冠李戴,錯亂混淆。

有人說,我們的許多國際比賽都比照國際奧會的模式,所以不能以「中華民國」或「台灣」名義參加。前者不能以「中華民國」名義參加,確實是奧會的限制,因為自 1950 年代起,台灣的國際官方稱謂就因中華人民共和國才是真正的中國,所以無法使用 Republic of China(中華民國)作為台灣官方名稱。但是「台灣」的名稱則是奧會要給我們,卻遭中國國民黨給「抗議」掉了。

圖片來源:進擊的台灣隊 臉書

早在 1959 年5月,國際奧會認為中華民國奧會無法代表中國,但允許以「Taiwan」或「Formosa」代表為名義重新加入奧會。但是堅持代表中國的國民黨政權卻不能忍受「Taiwan」或「Formosa」,因此在 1960 年、1964 年、1968 年,連續 3 屆授意台灣代表隊向奧委會抗議「Formosa」與「Taiwan」名稱。1976 年奧會在加拿大蒙特婁舉行,國際奧委會同年也決議「中華民國」奧運代表團改以「台灣」奧運代表團參賽,仍遭國民黨政府拒絕,最後缺席該屆奧運。

1979 年,國際奧會執委會針對中華人民共和國與中華民國(台灣)的會籍名稱多番修正與表決,決議台灣的中華民國奧會以「中華台北奧會」(Chinese Taipei Olympic Committee)為名參加奧運會。1981 年 3 月 23 日,中華民國奧會同意更名為中華台北奧會(Chinese Taipei Olympic Committee),中華台北奧會也與國際奧會在瑞士洛桑簽訂協議書,解決多年來國際奧會中的「中國問題」。中華台北不得使用國旗與國歌,僅能使用中華台北奧運會旗以及國旗歌。

此後,奧會模式的「中華台北」幾乎成為台灣參加任何國際組織的官方名稱。回顧這段歷史,台灣不能稱「台灣」,卻來個不三不四的「中華台北」,其孰為之?孰令致之?還不是信仰「中國教」、努力要「去台灣化」的中國國民黨造成的,才有今天的結果。

2003 年 11 月亞洲杯棒球賽在日本北海道舉行,台灣隊表現優異,日本媒體對台灣隊也有詳細的報導,但是有許多日本人不解為何台灣隊叫自己為「中華台北」(Chinese Taipei),而不稱自己是「台灣隊」。我國旅日僑領林建良先生費盡唇舌向日本朋友解釋。有位曾任職台灣、對台灣情勢相當了解的日本記者向林先生明言:「代表國家的棒球隊名稱還要加以解釋,才知道到底是指什麼國家,台灣人難道不覺得羞辱嗎?」(詳見林建良,〈代表台灣出賽,為何不叫台灣隊?〉,2003.11.7,《自由時報》「自由廣場」)

本文摘錄自《台灣之「國」》一書

 

台灣之「國」

  • 作者:李筱峰
  • 出版社:玉山社
  • 出版日期:2018/10/05

< 資料來源:《芋傳媒》引用網址 >
分享文章:

作者 李筱峰

李筱峰
1952 年生於台南縣麻豆鎮。國立台北教育大學台灣文化研究所名譽教授。曾任《八十年代》雜誌執行主編,報社記者、編輯、主筆;世新大學通識教育中心專任教授。現任吳三連台灣史料基金會董事。

最新文章: