華航正名 護照權變

這次中國武漢肺炎疫情擴散,也擴散出一個讓台灣人思考的長年老問題,那就是:台灣的飛機該不該繼續用中國的名稱?

台灣的「中華航空」英文使用「China Airlines」,除非我們自己台灣人,和少數經常來往台灣的外國人,誰知道這個「China Airlines」不是中國的,而是台灣的?這大概也是台灣製造的世界奇蹟。

這次為了防範中國武漢肺炎,義大利把「China Airlines」(中華航空)當作是中國的,而禁止入境;美國安大略國際機場還特別公告:「China Airlines」不是中國的航空。他們發布公告指出,隔離措施未與「China Airlines」航班相關。該機場表示,他們提供中華航空的每日直飛服務,但該服務是飛往台灣台北桃園國際機場的,且「China Airlines」是來自台灣而非中國的旗艦航空公司。

是到了我們正面思考「中華」航空應該正名「台灣」航空的時候了!這個訴求已經有數十年了,過去由於國民黨執政,或是阿扁時代的朝小野大,無法順利改名。我們本以為蔡英文主政後,在國會過半的優勢下,應該可以完成這項數十年來的改革要求。不料小英不僅小心到連東奧正名運動都不支持,更不遑論會去更改中華航空的名稱。

現在小英有817萬的民意,而且這817萬票是在台灣備受中國打壓下凝聚出的民意,而綠營在國會又能繼續過半,懇請小英及諸位綠委,鄭重考慮讓台灣的飛機用台灣的名稱飛遍全世界好嗎?不要再奉那個要侵吞台灣的敵國之名好嗎?

此外,以色列為防武漢肺炎,也短暫卡關台灣人入境!傳疑似因護照上的「Republic of China」所致。這讓我想起2012年夏天,我和朋友組團出國旅遊,從莫斯科轉機要進立陶宛時,登機前驗證人員要看我們立陶宛的簽證?我們回答,台灣來的不用簽證。該員說:「你們護照印的是China!」,原來他看到的第一位團員的護照是舊本,封面還未加印Taiwan字樣。經由其他團員出示印有Taiwan的新護照,並經該員請示上級確定我們是台灣團,立刻放行。我們果然體驗到名副其實的「台灣」絕對勝於假「中國」之名。

建議在護照封面上,我們可以更進一步讓TAIWAN凸顯,有一個免本錢的權宜之變的辦法,就是中文的「中華民國」字樣保留,但是英文的部分只寫TAIWAN,去掉REPUBLIC OF CHINA。這個權宜之變,讓國際上可以明確辨認這是TAIWAN,沒有CHINA來混亂;但中文的「中華民國」字樣仍保留不動,可避免那550萬受黨國教育未醒的人失眠抓狂。

我知道目前要制憲正名尚有困難,這是我們長遠目標,但現在不為難小英。現在可以做的是,像華航正名、護照權變,如果小英和綠委們再不做,那就輪到817萬人失眠抓狂!

< 資料來源:《蘋果日報》引用網址 >
分享文章:

作者 李筱峰

李筱峰
國立台北教育大學台灣文化研究所名譽教授、吳三連台灣史料基金會董事。曾任《八十年代》雜誌執行主編,報社記者、編輯、主筆;世新大學通識教育中心專任教授。

最新文章: