就選《鴉片有益論》與《花叢回顧錄》吧

 

由於教育部課審大會認為連橫的《台灣通史序》內容中有「開山撫番」等涉及歧視台灣原住民族的文字,而將其剔除高中國文課綱十五篇推薦選文之外,讓連橫的曾孫連勝文大為光火,痛批以現今的標準評斷數百年前的台灣當時現狀,根本是扣上莫須有的罪名,蔡政府想要「去中國化」,就正大光明一點(註1)。 

近幾年來來政府無論做任何事情,只要中國國民黨權貴們懷疑他們的特權有被碰觸到,幾乎毫無例外的都會有相同的反應,像是在不久前中國國民黨就對國慶邀請函、宣傳影片上大作文章(註2),以及民進黨原住民立委谷辣斯提案修正《姓名條例》,希望讓原住民能自由選擇要用漢字或羅馬拼音登記名字(註3),都被中國國民黨以及統派勢力痛批是在「去中國化」。如今,連勝文對於教育部課審大會將連橫的《台灣通史序》從高中國文課綱十五篇推薦選文排除的激烈反應,只不過是讓人徹底看透:即令已經在野一年多,中國國民黨權貴們在心裡面自認為高高在上的特權心態,依舊牢不可破,一點都沒有改變! 

事實上《台灣通史》是連橫在日本時代在日本總督府的支持下所寫的著作,當時的民政長官下村宏還為之作序,初版時明石元二郎和田健治郎這兩位台灣總督也親筆題辭(註4),以台灣當時是在日本統治之下,而不是中國的一部分,而《台灣通史》又受到日本統治者的大力支持,那麼其立場頂多只是「漢人的史觀」,而不可能會是「中國的史觀」,因此,連勝文說課審大會將《台灣通史序》從高中國文課綱推薦選文排除是「去中國化」,根本就是莫名其妙! 

或許,在連勝文眼中,《台灣通史序》既然是以中國的文言文寫成,所以將《台灣通史序》從高中國文課綱推薦選文排除當然就是「去中國化」!果真如此的話,那麼教育部課審大會不妨考慮將連橫歌誦日本總督府鴉片特許專賣政策的《鴉片有益論》(註5),以及在1900年連橫在《台南新報》上開「赤城花榜」,撰寫《花叢回顧錄》,描述當時年僅12歲的雛妓李蓮卿,如何被他與一票無聊文人摧殘蹂躪,而在十六歲就香消玉殞經過的《花叢回顧錄》(註6),都納入高中國文課綱推薦選文。 



畢竟,這兩篇文章都是使用優美的中國文言文寫成,雖然內容一個涉及毒品,另一個則涉及色情,但依照連勝文的標準來看,台灣人都不該「以現今的標準評斷數百年前的台灣當時現狀」而予以否定,否則就是「去中國化」,罪大惡極。所以,教育部課審大會下次開會時,就選《鴉片有益論》與《花叢回顧錄》,好讓台灣的青年學子們都能夠好好的體會一下什麼是「優良的中國文化」! 

(註1) http://www.setn.com/News.aspx?NewsID=309419http://www.setn.com/News.aspx?NewsID=309419 
(註2) http://news.ltn.com.tw/news/politics/breakingnews/2212781 
(註3) http://www.chinatimes.com/newspapers/20171020000451-260118 
(註4) https://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%87%BA%E7%81%A3%E9%80%9A%E5%8F%B2 
(註5)https://zh.wikisource.org/zh-hant/%E8%87%BA%E7%81%A3%E9%98%BF%E7%89%87%E7%89%B9%E8%A8%B1%E5%95%8F%E9%A1%8C 
(註6)https://newtalk.tw/news/view/2014-06-19/48408 

< 資料來源:SummerBlue 的部落格 引用網址 >
分享文章:

作者 海兒

海兒
海兒‧安傑爾

最新文章: