「台灣歐吉桑」 的新標竿

我喜歡陳建仁,因為他跟彭明敏、李登輝、張超英一樣,立下「台灣歐吉桑」 的新標竿。

從小,影視作品所呈現的歐吉桑,就是教育水平不高,滿口土話髒話,結果我們看到一身貴族氣的彭明敏,學問好,英文法文日文都流利,中文寫作又古雅。

彭明敏(左)與陳建仁(右)

 

當我們以為父輩那代都充滿悲情,只能當受害者的時候,李登輝不畏中國導彈威脅,霸氣說出台灣人的幸福。

小時候聽過許多「阿舍派」的故事。他們都出身東京帝大、早稻田,但在三七五減租與耕者有其田後就一籌莫展,坐吃山空。他們曾無憂無慮成長的豪宅名園不是拆掉成為馬路,就是變成鬼屋或都市之瘤,讓知道往事的路人不甚唏噓。但張超英《宮前町九十番地》一書讓我們知道「阿舍派」也可以海闊天空,精彩一生。童年也許像賈寶玉,在「白茫茫一片真乾淨」後的青年中年晚年卻像孫悟空。

至於陳建仁,他幫我們洗掉的則是父權,板著臉教訓人的歐吉桑刻板印象。看他隨時都笑容真摯,永遠享受自己正投入的工作。他才68歲,叫他「歐吉桑」也許太早,也有點不敬,但是多一點歐吉桑像他,「歐吉桑」一詞也許就成了一種尊稱,偏可愛的那種。

< 資料來源:顏擇雅facebook引用網址 >
分享文章:

作者 顏擇雅

顏擇雅
雅言文化創辦人

最新文章: