當論文「被送中」

一想到自身未來的碩士學位論文,授權華藝公司「被送中」後,竟然將在不知情狀況下,內容遭中國學術資料庫擅改、矮化,細思極恐且無法接受。

不久前,中國打壓我方的國際學術交流,使得聯合國教科文組織(UNESCO)轄下組織所辦的活動拒絕台灣人參加;如今,中共的政治干預學術之惡行再被揭露,中國學術資料庫業者將台灣研究生、學者授權華藝等台灣民企的學術論文,擅將當中的「我國」字眼一律改成「台灣」,更把我國公立大學的「國立」二字拿掉,當然像論文中若出現「六四事件」這類「官方敏感詞彙」也自然被「過濾」到一個都不剩。

原作作者授權的論文「一個字都不能被竄改」是學術鐵律,也是維護學術自由獨立的基石,然像中國這樣的極權國家,學術受政治箝制乃是家常便飯。令人遺憾的是,國內大專校院(尤其是國立大學)絕大多數對此噤聲而不出面譴責如此「紅色審查」以捍衛師生權益,被對岸惡意矮化竟還選擇唾面自乾;對照三年前「一中承諾書」學術統戰風波時,不少大學校方還高呼「學術交流」、「大學自治」來合理化自我審查與矮化的行徑,兩相對比盡顯諷刺。

二○一七年世新大學為開放中生來台交流,與中國江蘇師範大學等中國大學簽訂研修承諾書,承諾課程內容絕不涉及政治敏感活動,不得從事任何「一中一台」、「兩個中國」、「台灣獨立」等活動,引發輿論譁然。(資料照)

二○一七年世新大學為開放中生來台交流,與中國江蘇師範大學等中國大學簽訂研修承諾書,承諾課程內容絕不涉及政治敏感活動,不得從事任何「一中一台」、「兩個中國」、「台灣獨立」等活動,引發輿論譁然。(資料照)

 

 

 

學術論文「被送中」,凸顯中國官民的霸道打壓,也映照出台灣學術殿堂面對矮化卻沉默的醜態。

(作者為交通大學碩士生,台中市民)

< 資料來源:《自由時報》〈自由廣場〉引用網址 >
分享文章:

最新文章: