台灣文學是世界的文學
謝謝楊双子,在世界的舞台上說台灣自己的故事
由楊双子著作、金翎翻譯的《臺灣漫遊錄》獲得第75屆美國國家圖書獎,這是美國文學界的最高榮耀之一,也是第一次由台灣文學作品獲獎。
今天我在總統府和兩人見面,謝謝他們的努力,讓台灣文學成為世界的文學。
《臺灣漫遊錄》透過兩位女性在台灣的鐵道與美食之旅,反思殖民主義和國族認同的議題,展現台灣文學的獨特視角,令人欽佩。這次獲獎,也彰顯了台灣文學放眼世界的格局和實力。
楊双子在頒獎典禮上提到:「我書寫,是為了回答台灣人究竟是什麼人。」這是楊双子身為一個台灣文學作家的使命感,而我身為總統,希望可以團結台灣人民,讓台灣人從此以後就是台灣人。台灣人要在這塊土地上永遠自主、做自己的主人。
我們也希望,未來有更多文學作品,讓台灣的故事傳播到更遠的地方,讓每一代的台灣人都可以在自己的土地上訴說自己的故事、唱自己的歌。
鯨魚網站