關鍵字搜尋
首頁
最近更新
鯨魚觀點
時事新聞
笑談人生
鯨魚影音
首頁
最近更新
鯨魚觀點
時事新聞
台灣政治
國際大事
財經資訊
體育娛樂
藝文活動
綜合新聞
笑談人生
關於我們
鯨魚影音
首頁
作者相關文章 - (余伯泉)
余伯泉相關文章
華航改名解方與華語翻譯
余伯泉、廖純如、施興國 華航China Airlines運送口罩到世界各國,大部分外國人看不懂漢字,但看得懂China Airlines的China,誤以為是China送的,或可能是隸屬於China的某個台灣送的?無論藍綠,這種後果均不理想。 華航載運防疫物資援外,因「CHINA AIRLINES」的字樣,造成外界中國援助的誤解。圖為台灣捐贈歐洲的第一批60萬片口罩於當地時間7日抵達荷蘭。(取自荷蘭貿易暨投資辦事處臉書) 這類與華語翻譯有關的「辨識度」改善,可分為「台灣可完全作主」與「涉及對外可能無法完全作主」兩大類。前者可及早改善,後者可前瞻改善,均有成功範例。前者如2010年台北縣升格為「新北市」前,中央與縣府發文將「新北市」譯為「Xinbei City」(China官方拼音,X來X去),台灣拼音聯盟到縣府前快閃抗議,於是記者詢問朱立倫與蔡英文兩位候選人,若當選市長,選擇Xinbei City或New Taipei City?兩位均答New Taipei City,及時逆轉為讓新北市民有榮譽感的New Taipei,而非無榮譽感的X來X去。 後者如「中正機場」(Chiang Kai-shek Airport 蔣介石機場)的改名,涉及對外可能無法完全作主。2006年改名「桃園機場」時的民調,58%認為無必要,僅16%支持,其餘26%無意見。但是當時「朝小野大」的行政院仍做出前瞻決定,實際運行也無大礙。隨著桃園人口大量增加,2014年升格為桃園市,桃園機場是桃園人的驕傲。華航的改名根據賴士葆立委的臉書投票,16萬7千人投票,86%支持華航改名,14%不支持。 根據台灣民意基金會近日調查,認為自己是台灣人者83.2%,是中國人僅5.3%,是台灣人也是中國人亦僅6.7%。準此,僅16%支持的朝小野大時期,都能前瞻解決機場改名,更何況是86%支持的全面執政時期。亦即問題不是「應該不應該」,而是「技術上」如何改善? 華航改名的技術問題,很難或不難?過去認為很難,但隨著開放討論,漸漸發現可能不難。根據國際航空法專家黃居正分析,航權協定有很多樣態,有外交部辦事處簽署,有民航局出面,有機場對機場。一般航權協定不會訂出航空公司名稱,不會因公司改名而影響航權。荷蘭的航權協定是機場與機場締約,但中正機場2006年改名為桃園機場,也無影響台荷航線。有影響的是中國航權是指定業者執飛,若改名,對方可要求重談,例如復興航空關門,但對岸也不同意華航接收其航線。華航公司向航發會的報告似認為改名涉及29國航權異動、航線飛越許可等問題,且改名需向IATA與ICAO航空組織報備,而兩者均掐在中國手裡,且可能失去兩岸客貨營收佔約25%。 到底在這個技術問題上,華航有無誇大困難?姑且不論。但中國四處滲透控制國際組織,WHO變成中國CHO,偏袒中國疫情,釀成全球疫情慘劇,則引起公憤。美國眾議院以415票贊成、0票反對的壓倒性票數通過台灣保強法(TAIPEI Act),挺台鞏固邦交與加入國際組織。即便華航誇大改名的困難?綜觀台灣空運史,仍有華航解方。 1980年代起中國打壓漆有中華民國國旗的華航班機,中華航空乃變通於1991年成立子公司Mandarin Airlines華信航空,代打上陣,經營政治敏感的長程國際航線。爾後中華航空放棄國旗改為梅花塗裝後,長程航線才逐漸回到中華航空。兩者皆可簡稱華航,也本是華航團隊。 當前華航改名的立即解方之一,就是變通改以Mandarin Airlines而非China Airlines,第二次代打上陣,飛航政治敏感任務。Mandarin Airlines本就是為了化解政治敏感而成立。兩者機隊本就自由互相調度,均屬Sky Team天合聯盟與IATA航空協會。China Airlines可逐漸交付航班給Mandarin Airlines,以便前瞻準備例如自由時報鄒景雯特議,繞過華航正名的麻煩,成立Taiwan Airlines控股公司與子公司,以改善「辨識度」。華航改名有4種狀況:1. 改英也改中,2. 改英不改中,3. 不改英改中,4. 不改英也不改中。當前華航「改名」的解方是最單純的第4種「不改英也不改中」,以Mandarin Airlines與Taiwan Airlines控股,雙軌繞過華航改名,因此不難。 從華語留學產業角度,Mandarin Airlines就是「華語」航空。過去Mandarin是壓制母語的「國語」,當前Mandarin的定位是全球第二大國際經濟語言「華語」,可替台灣創造龐大外匯的價值專屬文創產業,華語留學是高等教育的藍海願景。新加坡國立大學40%是外國生,澳洲大學的外國生比例20%,英語留學的產值高居紐澳外匯第2名。如果台灣的大學外國生比例目標也是20%,少子化海嘯不僅不足擔憂,更是台灣發展華語外匯產業的無窮動力。「華語」航空行銷台灣文創產業飛向全球。 最後,以前外國旅客飛抵台灣「桃園機場」時,看不懂漢字的外國人,看到的abc拼音是「台灣拼音(華語通用拼音,2002公布)」。當前外國旅客飛抵「高雄機場」,看到高雄捷運是台灣拼音;但飛抵「桃園機場」時,看到大台北捷運是與北京相同的「China官方拼音,X來X去」,難道台灣隸屬China嗎?當前台灣人民的英文姓名與地名,不斷優先被China拼音X來X去,台灣有這麼差X嗎?這是「台灣可完全作主」的改善,本可及早改善,以強化辨識度。 (作者余伯泉為朝陽科技大學華語中心主任;廖純如為加拿大台加文化協會前理事長;施興國為全加拿大台灣同鄉會前會長)
余伯泉
2020-04-20
«
1
»
熱門文章
近三日
近一月
熱門
勇士當為義鬥爭—寄語賴準總統
台灣國家聯盟
國民黨不識貨
王景弘
《自由的滋味》彭明敏教授回憶錄
鄭義和
期望於新文化部長
李筱峰
一個美國 兩種疑美
王景弘
穿著「中華民國」壽衣的「一中各表」
陳銘堯
「大陸」與「中國」的語意分析
李筱峰
給鐵藍家人的家書
Judy
館長、黑幫、中國黨
Mock Mayson
醫生父子臨終寫下最愛兩個字「台灣」
張肇烜
韓國瑜與他的黑道好朋友
曾韋禎
揭開蔣經國十大建設的歷史真相
彭淑禎
氣到現在,都無法原諒國民黨
陳增芝
熱門搜尋
請輸入標題、作者等關鍵字
開始搜尋
鯨魚網站