通商寬衣 包子露餡

 

在G20峰會的開幕演講中,習近平引用中國古籍《國語》中「輕關易道,通商寬農」的成語,闡明中國支持全球化的經濟政策,結果卻將「寬農」念成了「寬衣」。

網路刪光口誤訊息

「衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴」,或許精瘦的歐巴馬擔當得起這句宋詞;習近平上台之後,雖日理萬機,卻肥胖如安祿山,衣帶漸緊,肚中簡直可以裝下胎兒,減肥、「寬衣」或許是其夢中最大的願望,一不小心就脫口而出。 
若是在民主國家,民選的國家領導人清楚地知道自己不是全知全能的上帝,即便精通演講術,口若懸河,但也有時會出現口誤。他們會因口誤而向民眾道歉,並自嘲一番,反倒能贏得民眾之喝采。 

但是,在極權中國,這卻是一件了不得的大事。宣布部門立即行動起來,在網路上將「通商寬農」這個成語刪得一乾二淨,中宣部兩天之內先後下達兩道緊急命令:一,微博、微信公號、博客、論壇、貼吧等互動平台,請立即對「通商寬農」以及相關事件內容屏蔽,攔截,嚴格刪除有關評論、圖片、視頻和相關信息。二,各網請全面24小時監控並手動清理領導人G20講話「通商寬農」口誤相關內容,不要在網站後台使用關鍵詞屏蔽方式,每兩小時向上級反饋一次最新的情況匯報。 

一字之差並不可怕,可怕的是包子露餡之後,包子自己並不知道。不會有一個智囊敢把這個錯誤告訴主子,於是包子帝永遠沉浸在萬國來朝的心滿意足之中。習近平的閱讀書單和博士學位早已成為全球笑柄,但習近平心靈深處的天朝情結仍濃得化不開。江澤民常常引用中國古籍,只是為了標榜自己博覽群書,滿足個人的虛榮心​;習近平則有用中國儒家文化取代西方普世價值的野心,僅僅用笑話來看待這次習近平的「念白字」,不足以透視其「雄才大略」。如果說台北市長柯文哲聲稱「推廣儒家有助於改善社會」,只是因為醫生出身的他知識有限,思想落伍,那麼習近平朝拜孔廟,炫耀四書五經,則是將孔子、毛澤東、鄧小平的遺產打包後提出的一整套稱霸全球的「天朝觀念」。 

學者指習政權可笑

儒家文化不是習近平的救命稻草。韓國延世大學國學研究院趙慶蘭教授一直致力於研究中國近現代思想和知識的動向,在其新著《國家、儒學、知識份子》一書中對現在領導中國的兩大理念-文化保守主義和中華民族主義-進行了集中分析。她指出,習近平政權「不​​支持中國國民的人權和自由,卻向其他國家提示體制方案的想法是可笑的。」

中國是個神奇的國家。在此之後,中國古籍中的「通商寬農」有可能全部被改成「通商寬衣」,還有無數的御用文人為之註解和闡釋。人們逐漸忘記了「通商寬農」,而視「通商寬衣」為理所當然。 

中國流亡作家 

< 資料來源:《蘋果日報》引用網址 >
分享文章:

作者 余杰

余杰
中國流亡海外異議作家(小說家、評論家、散文家),積極參與中國人權活動並公開表達自己觀點。代表作品:《火與冰》《鐵屋中的吶喊》《劉曉波傳》…等。

最新文章: