敗戰日與降伏日

scan10008001-416x600.jpg

1945年的今天,台灣島上住民,不管是日本人,還是台灣人都從ラギオ(收音機)聽到玉音放送,意味著這日子是「こうふく=降伏=降服」。相信日本人與台灣人的「こうふく=降伏=降服」是一致的,不管是台語或日語的漢字表達是一致的。

2013年在第三屆戰爭史研討會上,我特別提出「台灣有終戰嗎?」這樣問題,請年輕朋友去思考。會說這句話的證據是「日本軍歌及昭和歌曲在台灣還是非常盛行」,用這種Culture Study的角度去看問題。習慣上寫歷史文章用「戰後」是錯誤,戰爭還在持續中。這是戰中派的我之私人的反省。

這天之後,台灣有無走向「戰後」,我是認為沒有。因為,台灣人沒有機會去思考二戰對台灣的意義。

二戰對台灣而言的真相是殘酷的。幾乎所有殖民地都獨立了,只有台灣沒有(巴勒斯坦已是聯合國的觀察員)。麥克阿瑟的第一號命令,派遣佔領軍來台,這個動作有沒文件說:第一號命令動作何時終止,答案是沒有。換句話說,台灣還在佔領軍佔領中。光這點,就很嚴厲的告訴我們真相,台灣沒有走向「戰後」。

從庶民的角度看,這是拿筆的人,看不到也不關心。為何庶民仍然熱愛日本軍歌及昭和歌曲?在日本幾乎聽不到昭和初期歌曲,因日本有過思考戰爭對日本的意義,進行反省。

大家不要以為我所講的「庶民」,離妳很遠,沒有的。在台電總公司服務,難免會有單位聚餐,會喝酒唱歌。嘿嘿,昭和歌曲就在這時候出現,台電有五燈獎小姐,她就會出來唱。她歌唱得好,升等也比一般人快,最後還成專總秘書。

她是所謂49族,1949年的新住民。專總秘書的庶民,妳能說她不高級嗎?當然不行。我提這例子,妳會認為偏頗嗎?在小小的120人單位左右,就有2~3人,妳能說沒有代表性嗎?

至於日本軍歌,我還曾在公共運輸的載具內聽到,台灣的放送台還是持續在播。到處存在的kara ok站或店,唱的是昭和歌曲。我們還是要實際去看台灣社會的聲音,才能說妳看到了。

別太輕易就說「戰後」。

< 資料來源:北投埔林炳炎引用網址 >
分享文章:

最新文章: