簡体字與繁體字

簡体字與繁體字

常常有人問我,中國人一般都認識繁體字嗎在?

其實這個問題很不好回答,因為不同年齡層的中國人,答案是不一樣的。

簡單說,我這個年齡的人開始上學時,正好是學校教科書和出版物全面推廣簡體字的年代,但是社會上依然還存在很多繁體字的書刊讀物,比如圖書館裡,比如舊書店內。

所以比我年齡越大的中國人幾乎都認識繁體字,比我年齡越小的人越不認識繁體字,而我呢,是屬於同齡人中比較能認識繁體字的,這與每個人是否喜歡看書以及閱讀量基本上成正比。

當然也有認繁體字認過頭的現象常常出現在線上自動轉換時,比如馬云成了“馬雲”,輕鬆成了“輕松”,最搞笑的是“下麵給你吃”成了“下面給你吃”,“老乾媽”成了“老幹媽”,真他娘的幹羚羊!

東京博士 2023年10月20日

有一個奇怪的國家,他們民眾的言論自由是靠監獄裡的服刑犯來管理的。

 

< 資料來源:東京 博士引用網址 >
分享文章:

作者 東京 博士

東京 博士
在日工作35年的上海人 去年成為自由業工程師

最新文章: